Перейти к содержимому
ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КРЯШЕН Республики Татарстан

ОБЩЕСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КРЯШЕН Республики Татарстан

Основное меню
  • Портал
  • Главная
  • Об организации
    • Руководство
    • Структура
    • Документы
    • Контакты
  • Новости
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
  • Гостевая
  • Главная
  • Новости
  • 10 лет Новому Завету – «Җаңа Законъ»

10 лет Новому Завету – «Җаңа Законъ»

admin 09.12.2015

(9 декабря 2015) 23 декабря 2015 года в г. Казань кряшенское благочиние Казанской епархии, Общественная организация кряшен Республики Татарстан, Казанский приход Тихвинской иконы Божьей Матери проводят научно-практическую конференцию “Переводы Священного Писания и православной литературы для кряшен: история и современность”.

Работа по переводу Священного Писания началась в середине XIX века кряшенской переводческой комиссией под руководством Николая Ивановича Ильминского. Выдающийся востоковед, директор Казанской духовной семинарии, возглавил комиссию по переводам Священного Писания на языки народов Поволжья и Сибири. Первыми переводами на кряшенский язык стали «Бытие» (1863), «Премудрости Иисуса сына Сирахова» (1864) и «Святое благовествование от Матфея» (1865). Имена тех, кто был причастен к этой работе – Николая Ильминского, митрополита Макария (Невского), священника Василия Тимофеева – не забыты и по сей день. Закончить работу по переводу Нового Завета тогда не удалось. В 1997 году этот труд был продолжен при организационной, научной и финансовой помощи Российского Библейского общества.

Координатором этого проекта был религиовед, ныне заместитель министра культуры Российской Федерации Александр Журавский. Курировал работу по переводу сотрудник Санкт-Петербургского отделения РБО, кандидат филологических наук Александр Столяров. Нельзя не назвать таких людей как протоиерей Михаил Чурашов (перевод Посланий апостола Павла и Откровение), Мария Матвеева (перевод Соборных Посланий) – это люди, совершившие титанический труд – они проделали основную работу по переводу. В переводческую группу вошли и Людмила Белоусова (стилистический редактор), Татьяна Дунаева, Геннадий Макаров, Сергей Шишкин и другие. Руководил работой группы настоятель Тихвинской церкви Казани протоиерей Павел Павлов. Консультации по богословию осуществляли сотрудники Объединенных Библейских обществ доктор Саймон Крисп из Великобритании и доктор Ленарт де Рехт из Голландии. Техническая подготовка книги, разработка шрифтов, подготовка карт на кряшенском языке и создание макета книги было выполнено сотрудниками Санкт-Петербургского отделения РБО.

Предлагаемые темы для обсуждения:

– История и становление традиций перевода православной литературы для кряшен;

– Система христианского образования у кряшен;

– Православные приходы в сельской местности;

– Церковные приходы и проблема функционирования кряшенского традиционализма;

– Источники финансирования христианских православных институтов;

– Культурное пространство этноконфессиональных общин;

– Церкви кряшенских селений и государственная политика в области культового зодчества;

– Церкви в архитектурно-пространственной структуре кряшенских поселений;

– Христианские кряшенские институты в городах;

– Приходские школы кряшен в XIX – начала ХХ века;

– Роль меценатов в развитии института кряшенских приходов;

– Из опыта изучения истории прихода кряшенских селений;

– Освещение проблем православных приходов кряшен на страницах газет;

Заявку на участие в конференции, электронный вариант статьи (тезисов) необходимо переслать в оргкомитет до 15 декабря 2015 года.

Тел. 8-905-039-36-01, E-mail: makmuz@mail.ru, ook-rt@ rambler.ru

Форма заявки на участие:

1. Фамилия, имя, отчество

2. Название доклада

3. Учреждение, город

4. Должность, ученая степень

5. Домашний или рабочий адрес с указанием индекса.

6. Телефон служебный (факс) и домашний с указанием кода города.

7. Е-mail

Материалы конференции будут изданы.

Просим известить о проведении конференции всех заинтересованных лиц. Официальное приглашение на конференцию будет направлено дополнительно. Проезд и проживание оплачиваются участниками конференции.

ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ СТАТЬИ

Объем материалов до 16 полных страниц в формате Microsoft WORD для Windows.

Поля – 2 см с каждой стороны

Шрифт Times New Roman, кегль 12, межстрочный интервал 1,5, красная строка 0,8 см.

Название – заглавными буквами, жирным шрифтом, выравнивание по центру.

Фамилия и инициалы авторов – курсив, выравнивание по центру.

Страницы не нумеруются.

Сноски согласно стандарту ГОСТа (Гак 1998:15)

Список литературы в алфавитном порядке в конце статьи.

Иллюстрации на бумаге или в виде файла формата JPG.

Продолжить чтение

Назад: “Кряшенская духовная миссия в XXI веке”
Далее: Кряшены снова зажигают звезды!

 

вконт

bn-of-rt bn-uslugi bn-ufms bn-anrussia bn-prch
 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57